Latest News
Everything thats going on at Enfold is collected here
Hey there! We are Enfold and we make really beautiful and amazing stuff.
This can be used to describe what you do, how you do it, & who you do it for.
Ciclo “Música al Fresco”, del 5 al 30 de julio
La Asociación de Amigos de la Música de Yecla en colaboración con la Concejalía de Cultura del Excmo. Ayuntamiento de Yecla, han organizado el Ciclo “Música al Fresco”.
Por Cecilia / 24 junio, 2021
Este proyecto nace con la intención de realizar una serie de micro-conciertos tipo audición y conciertos que estarán ubicados en distintos puntos de la zona centro de nuestra ciudad y cerca de nuestra Escuela de Música, donde además el público pueda transitar de forma natural evitando las acumulaciones de personas, cumpliendo así con las medidas de distanciamiento exigidas por las autoridades sanitarias ante la situación generada por Covid-19.
Los micro-conciertos o audiciones serán realizados por pequeños grupos con un máximo de 15 músicos pertenecientes a la Banda Sinfónica de la AAMY y/o alumnos de la Escuela de Música, tendrán una duración que no superará los 15 minutos, con sesiones de no más de tres, lo cual permitirá la no aglomeración de personas en cada recital.
En el caso de los conciertos se organizarán de manera que el público asistente tenga su asiento asignado, reservado con cita previa y en una zona acotada para tal efecto, controlando el aforo que en ningún caso sobrepasará los 200 asistentes. Para poder acceder a los conciertos, tanto a los organizados por nuestra Asociación como los incluidos en el Ciclo “Músicas del Aire” deberán de realizar sus reservas en la Conserjería de la Escuela de Música, a partir del día que anunciaremos oportunamente.
Para ello se utilizarán tres espacios de nuestra ciudad: Atrio de la Basílica, Plaza Mayor y Explanada de la Iglesia de San Francisco.
Este Ciclo de «Música al Fresco» se llevará a cabo entre los días 5 al 30 de julio, de forma intermitente. El horario será de tarde, entre las 19:00 y las 23:00 horas, salvo el sábado día 17 que se ampliará con horario de mañana entre las 10:00 y las 13:00 horas.
Las zonas de nuestra ciudad donde se va a desarrollar este Ciclo Musical son: Plaza de España, Plaza Ripoll sita en calle Martínez Corbalán, Calle del Niño Jesús en su tramo peatonal, Teatro Concha Segura, Plaza Mayor, Explanada de la Iglesia de San Francisco, Atrio de la Purísima y Parque de la Constitución.
Tres de estos conciertos están incluidos dentro de la programación “Músicas del Aire” que organiza la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Yecla.
Dentro de esta programación estival de conciertos habrá participación de alumnos/as de la Escuela de Música de varias especialidades: Aula Música Moderna, Lenguaje Musical, Clarinete, Trombón, Piano y Coro; así como los conciertos “De cine” interpretados por la Bandas Sinfónica AAMY.
En próximas fechas les informaremos del programa completo de audiciones y conciertos, reserva de localidades, horarios y la ubicación de cada uno de ellos.
Con esta actividad desde la Asociación de Amigos de la Música de Yecla pretendemos por un lado llenar de música las tardes-noches de julio en nuestra ciudad, ofreciendo la posibilidad de disfrutar de un concierto o recital al “fresco”, y por otra parte mostrar a toda la sociedad yeclana el trabajo que desarrolla la Asociación, a través de su Banda Sinfónica y su Escuela de Música.
Cartel del Ciclo “Música al Fresco”
El Festival Cultural Renaixement celebrará su quinta edición con seis conciertos en San Miguel de los Reyes
La propuesta de este año, que se celebrará del 1 al 3 de julio, acercará al público un repertorio que muestra el esplendor de la música de los siglos XV y XVI con actuaciones a cargo de prestigiosas formaciones
Actuarán Ensemble Brudieu, dirigido por Josep Cabré, Capella de Ministrers y la soprano Delia Agúndez, Les Nations, Acadèmia CdM y The Swan Consort, dirigida por Anita Datta
Carles Magraner, director artístico del festival, asegura que “hemos diseñado una programación con formaciones y repertorios a la altura y excelencia de este proyecto que pone en valor nuestro patrimonio e historia”
Les Nations y The Swan Consort han sido seleccionadas entre más de 30 formaciones de música antigua de Europa que se presentaron a una convocatoria abierta promovida por la Fundación Cultural CdM
El Monasterio de San Miguel de los Reyes es un espacio único para albergar el Festival Cultural Renaixement por la historia que atesora y porque permite asociar el patrimonio arquitectónico e histórico con el musical
Cartel del Festival Cultural Renaixement 2021.
El Festival Cultural Renaixement vuelve del 1 al 3 de julio al Monasterio de San Miguel de los Reyes para celebrar la quinta edición de un acontecimiento que se consolida en la agenda de la ciudad de Valencia. La propuesta de este año acercará al público un repertorio que muestra el esplendor de la música de los siglos XV y XVI en seis conciertos a cargo de prestigiosas formaciones.
Concierto en el Festival Cultural Renaixement en 2020.
El viernes 2, Les Nations actuará con Josquin des Prés: un músic d’Ascanio. Què va escoltar Josquin a Itàlia? a las 20h; posteriormente, la Acadèmia CdM abordará el Pianto della madonna. Selva morale e spirituale de Claudio Monteverdi a las 22:30h. El sábado 3, The Swan Consort, dirigida por Anita Datta, ofrecerá Lamentations. Dolor i esperança a las 20h; y Capella de Ministrers, cerrará la edición de este año con Cròniques de Germanies. Guerra i pau en el segle XVI a las 22:30h.
Concierto en el Festival Cultural Renaixement en 2020.
El Monasterio de San Miguel de los Reyes, ubicado en el barrio de Orriols, es un espacio único para albergar un evento como el Festival Cultural Renaixement por la historia que atesora y porque permite asociar el patrimonio arquitéctónico e histórico con el musical. El monasterio de la Orden del Císter, un claro exponente del Renacimiento valenciano, fue fundado en el siglo XVI por Fernando de Aragón, duque de Calabria, y en él está enterrada Germana de Foix, su esposa.
XVI Concierto de la Luz de la BMG
Bajo el título “Una mirada desde fuera” tendrá lugar el próximo sábado 26 de junio a las 22:30h en la fachada de la Catedral de Getafe
Getafe, 24 de junio 2021
Nuestro esperado Concierto de la Luz 2021, lo vamos a dedicar a esos compositores que han encontrado su inspiración en la riqueza musical y cultural de todo lo Español y nos han dejado grandes páginas musicales. J. Barnes, N. Rinsky Korsakov y G. Bizet forman parte de ese nutrido grupo de compositores.
Colaborará con nosotros la estudiante de danza española y especialista en castañuelas María Baez, concursante de la 3ª edición de Prodigios España 2021 de TVE.
Programa del Concierto
Música, Festa i Parèmia
Presentació
Ressenyar que aquest Acord roman en el Museu Català de les Arts i Tradicions Populars, Casa Pairal situat en el Castellet de Perpinyà en la comarca del Rosselló.
Música, Festa i Parèmia
Pau Casals i Defilló
Aquest títol sintetitza tot el contingut d’aquesta compilació paremiològica, en el que vull recalcar que l’idioma és la forma d’expressió pròpia d’un país o d’una comarca, amb unes característiques que permeten el seu cultiu cultural i social i amb el qual, un poble manifesta la seua mentalitat i manera de ser.
En efecte, sabem que les persones parlen i escriuen d’acord amb la seua formació lingüística i al lloc geogràfic en el que viuen, al sector social al que pertanyen i a unes peculiaritats definides i caracteritzades per una educació generacional relacionada amb el seu període vital. Igualment no identifiquen ni manifesten clarament totes les qualitats i els defectes del seu entorn, però són utilitzades com un signe d’identitat social, per la qual cosa, aquestes vivències mitjançant les parèmies (terme que estudia aquest tipus de frases), es difonen travessant fronteres, on podem trobant-les amb idèntic contingut en indrets separats, o expressades amb diferents paraules, en llocs pròxims.
Mapa mateixa llengua
Vull incidir que el títol d’aquesta compilació, descrita pel seu nom Música, Festa i Parèmia ens guia a marcar el seu contingut, i els subtítols, Recull de Parèmies musicals i de festes que des del Rosselló i les Illes Balears, al Baix Segura i el Carxe ens apropen amb la nostra llengua, ens duu a l’assoliment d’aquest objectiu i a les comarques d’on procedeixen, atès què el lligam que hem utilitzat, han sigut i són les llengües que compartim, incloent l’aranès, l’alguerès, la lengua churra i algunes pinzellades d’italià i d’anglès, riquesa que emprem per parlar dels músics, de la música, dels instruments, dels cants, dels balls, de les festes, de les endevinalles ….
I amb aquesta riquesa cal recordar que dins de les parèmies trobem alguns tòpics descrits com a petites narracions, que argumentades en to burlesc, fan referència a veïns d’alguns pobles expressant simpaties i rivalitats.
Moltes d’aquestes parèmies apareixen amb un clar significat, en altres trobem una definició afegida, i la resta, és el lector el qui ha d’endevinar la seua relació.
A més, accentuem també el caràcter descriptiu de diverses frases o el sentit positiu o negatiu que il·lustren algunes altres, per finalment, justifiquem la disposició retòrica, despectiva, imperativa i fins i tot contradictòria de les demés.
Tot i que moltes parèmies que trobem en aquest recull estan redactades amb el model de gramàtica normativa amb les seues peculiaritats de morfologia, lèxic, rima i sintaxi, en gran quantitat d’altres i quan la pronunciació o escriptura ho ha requerit, hem respectat els costums de la literatura col·loquial en funció a les variants o varietats de les comarques de procedència.
És important remarcar que la llengua i la música així com les diverses festes que commemorem (populars i religioses), són molt més que instruments de comunicació, atès que són patrimonis vius, dinàmics i estimats no només pel fet de ser béns culturals i simbòlics, per això, totes elles mereixen ser preservades, conservades i admirades.
RODALÉS CHURRAS
Les característiques pròpies i la naturalesa dels continguts d’aquest repertori, són les que ens han impulsat a estructurar-lo com un Programa de mà, tan freqüent en les programacions dels Concerts de Música.
Clicant tan des d’ací com des del PROGRAMA DE MÀ, enllaçarem amb totes les entrades i tots els Moviments d’aquest recull, els quals estan classificats en dos parts:
La 1ª part, està dedicada musicalment a Els Mestres, Els Músics, i La Música per a continuar amb els Instruments Musicals: Corda, Vent metall 1t, Vent fusta 2t, Vent fusta 3t, Percussió, Teclat, Plectre i un moviment dedicat a les Expressions amb música i paraules.
En la 2ª part, dedicada a Les Nostres Tradicions, gaudirem amb les parèmies que parlen de: El Cantar, El Ballar, Les Festes, (Laiques i Religioses). Pasqües, Nadal, l’Ascensió, …, Sants, Misses i Processons i Déu i la Setmana Santa.
Utilitzant lògicament un terme musical, per a encapçalar cada Pàgina o/i Moviment que és cadascun dels capítols en què es divideix aquest recull, hem triat, bé un fragment de música o bé, una frase o reflexió, o un vídeo o una fotografia, i assenyalar que totes les parèmies estan desplegades alfabèticament.
Matisar que dins dels Moviments 12é Versos i Cançons i 14é Repertori d’endevinalles, descobrim un variat i divertit repertori de col·loquialismes, i a més, hem arreplegat un especial manoll de frases dedicades als Animals que emeten cants (Mov. 13).
Amb l’objectiu de recordar el nostre llegat cultural, dintre d’aquest recull trobem una important quantitat d’enllaços on coneixerem la singular obra transmesa per diversos compositors, músics, escriptors, poetes, etc., tots ells nascuts o vinculats a les nostres terres, a més hem inclòs, un xicotet repertori de Cites, Adagis i Epitafis.
Tanmateix per a fer «embocadura», incorporem un passatemps amb paraules entrecreuades, apaïsades, verticals, etc. formant una Graella Musical i entre tot el contingut del recull, reviurem diversos embarbussament o jocs de paraules.
Volem agrair de tot cor a tots als autors de la inestimable i extensa Bibliografia i Cibergrafia consultada i ressenyar que totes les paraules en lletra cursiva que apareixen en les parèmies, tenen la seua definició en el Glossari (Diccionari resumit) i amb Jo mateix, coneixerem diverses dades sobre la meua trajectòria musical i personal.
Donat que a l’emprar un format digital (com he dit adés), hem pogut incrementar la informació del recull al inserir diversos enllaços i vídeos per donar-li aixina, un camp més complet, (òbviament, en el format paper, aquest augment informatiu no hi hauria sigut possible); i reiterar, què aquesta compilació paremiològica, sempre en contínua evolució, NO ha tingut cap fi lucratiu, sinó que només hem volgut transmetre la nostra estima per les nostres arrels.
Com a síntesi, podem destacar que aquesta compilació constitueix una obra concreta i extensa però al mateix temps escassa, inacabada i inacabable i fins i tot, perfectament imperfecta tan per les parèmies reflectides (pragmàtiques, ideològiques, imaginàries, utòpiques, etc.) com pel seu origen poblacional, així mateix cal afegir que a causa de l’extensa i diversa bibliografia consultada, com també de la col·laboració recollida a viva veu, ens ha estat impossible citar a tots els autors i a tots els personatges d’aquest recull. En definitiva, dediquem el llibre a l’amic i a l’amant de les nostres arrels, sense cap diferència geogràfica i social.
Agregar que per a consultar el recull en altres llengües, trobem un traductor a la part superior esquerra d’aquesta compilació. Recordar que la traducció al canviar d’idioma, possiblement perdrà part de la seua essència paremiològica.
Finalment, agrair a tots els lectors l’interès mostrat en aquesta compilació i comunicar-vos que a hores d’ara escric diversos treballs sobre el món musical, compaginant-los amb altres textos relacionats amb el meu poble Alcoi i qualsevol tema que crega interessant, treballs que estan inserits en el bloc Degustador de Música al que podeu accedir des d’ací o clicant en la fotografia de la part d’amunt dreta d’aquest bloc.
Salut, Música i Parèmia.
Vicent Agulló Pérez
La libertad es algo
que sólo en tus entrañas
bate como el relámpago
Cancionero y Romancero de Ausencias
Miguel Hernández Gilabert
Fuente: https://musicafestaiparemia-vicentagullo.blogspot.com/
El Micalet y la Asociación Cultural Instituto Obrero celebran el 35 aniversario de la entidad
La asociación heredera del Instituto Obrero de València (1936-1939) presentó un libro ilustrado con 35 voces de la sociedad valenciana, con textos de Ximo Puig, Joan Ribó y Rosa Pérez Garijo
Cristina Escrivà, presidenta de la entidad, indica que “los Institutos para Obreros fueron un ensayo pedagógico; los objetivos eran “la igualdad de género, la enseñanza laica, científica y formar a profesionales
Tonetxo Pardiñas, presidente del Micalet, aseguró que los estudiantes del Instituto Obrero “fueron un ejemplo de firmeza y fidelidad a los ideales republicanos, la vida pasa pero las ideas no”
El Micalet colabora con el Premio Iturbi, Concurso Internacional de Piano y el Festival Polirítmia que ofrecen conciertos gratuitos en el Teatro Principal y la plaza del Ayuntamiento de València
La sociedad coral realizará un homenaje a Carmelina Sánchez-Cutillas con una lectura colectiva de su obra Matèria de Bretanya, en el 100 aniversario de su nacimiento
De izquierda a derecha, Lucía Beamud, Joan Ribó, Cristina Escrivà, Tonetxo Pardiñas e Iñaki Pérez.
Panel de la exposición conmemorativa del 35 aniversario del Instituto Obrero.
Panel de la exposición conmemorativa del 35 aniversario del Instituto Obrero.
La Confederación Española de Sociedades Musicales decide trasladar su sede a Llíria
Esta decisión, que ejemplifica la estrecha colaboración que existe entre la CESM y el Ayuntamiento, fue ratificada el pasado sábado por su Junta de Gobierno
Llíria, 23 de junio de 2021
La Confederación Española de Sociedades Musicales (CESM) ha decidido trasladar su sede a Llíria. Esta decisión fue ratificada por unanimidad, el pasado sábado, por la junta de gobierno de la propia CESM.
Este proyecto pone de manifiesto, una vez más, la estrecha relación que existe con Llíria, que con su sello UNESCO, y especialmente a través de la gran labor de la Unión Musical y la Banda Primitiva, se ha convertido en un colaborador fundamental para las sociedades musicales.
Su presidente, Vicente Cerdá, y el tesorero de la CESM, Luis Vidal, se han reunido esta mañana con el primer edil, Manolo Civera, el presidente de la Confederación Europea de Músicos Jubilados y Tercera Edad (CEMUJ), Carles Subiela, y el presidente de la Banda UDP, José Zaragozá.
En este encuentro han trasladado a los presentes las peculiaridades de este nuevo proyecto de sede, además de ponerse sobre la mesa otras iniciativas educativas, sociales y artísticas que se están desarrollando gracias a la implicación de todas las instituciones que han estado presentes la reunión. Luis Vidal ha querido recalcar «la sensibilidad y la dedicación del consistorio y de la localidad, que siempre han atendido con atención las reivindicaciones y las propuestas de la CESM».
Por su parte, el alcalde de Llíria, Manolo Civera, ha manifestado que «este proyecto de la CESM sirve para reforzar el liderazgo de Llíria en el movimiento de reivindicación de la música como una herramienta para romper fronteras y unir a las personas «. «Desde Llíria a seguir trabajando para que este tipo de decisiones puedan tener recorrido en el marco estatal y europeo», ha explicado el primer edil.